Hunh.

Sep. 19th, 2006 01:18 am
cyrano: (Outlaw)
[personal profile] cyrano
So I thought that I was on the Serenity DVD. But I can't find me anywhere. Clay? Jeremy? Did you find yourselves?

Date: 2006-09-19 09:01 am (UTC)
From: [identity profile] clayrobeson.livejournal.com
Mmm... don't think so. I'm not sure if they did the run down the SF crowd shot that the did in all the other specials.

Date: 2006-09-19 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] cyranocyrano.livejournal.com
Yeah, I didn't see any specials relating to the pre-release, aside from Joss' intro before the screening.

Date: 2006-09-19 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] cyranocyrano.livejournal.com
So many possible interpretations to a simple punctuation mark....

So this is how it is. Earth that was got used up. Over here in Yank Land, there was a television show called Firefly. It died cruelly aborning, and in time rose from its ashes and was re-created as a film called Serenity. Before its 'official' release, there were sneak preview showings to try and incite interest. Many people attended these showings, including some people with cunning knitted caps and some with pretty parasols and some with cameras lights and microphones. Those with cameras lights and microphones created a visual record of the passionate interest that a small segment of the population held for the television show and the new film. Your humble storyteller was a part of that record. And then there was a DVD release, which yhs was under the impression contained said visual record. He was disabused of that impression last night, upon viewing said DVD.

Date: 2006-09-20 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] fayroberts.livejournal.com
Thank you - that more than adequately answered my query. You're a clever, subtle man, all right...

Xie-xie, in fact.

Shiny.

Date: 2006-09-20 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] cyranocyrano.livejournal.com
So perhaps you can help me.
I hear that phrase (Xie xie, she she, however it gets transliterated) in HK films a lot. What exactly does it mean? I get the impression it's something of a catch-all; thank you, it's fine... kind of like 'aloha'.

Xie-xie

Date: 2006-09-20 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] fayroberts.livejournal.com
Means, as far as I can tell, "thank you," in Mandarin, pretty simply.

Go talk to my rl friend [livejournal.com profile] oneshallstand - tell him I sent you. He's realised his dream and is living in Shenyang with his new bride, which is quite a long step from Lancashire/ Cardiff/ Reading, where he used to reside.

He's also a MASSIVE Firefly/ Serenity fan and is rapidly learning Mandarin (he's Teaching English as a Foreign Language over there).

Re: Xie-xie

Date: 2006-09-20 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] cyranocyrano.livejournal.com
Finding out that it's Mandarin is a big first step. (: Despite the purported audial differences between them, I can't tell from Mandarin or Cantonese.

June 2025

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 11:28 am
Powered by Dreamwidth Studios